Stop fixing broken subtitles for Pidgin, Yoruba, Igbo & Hausa.
Standard caption apps mess up African accents and slang. ZiYarn transcribes your native speech, handles code-switching smoothly, and burns stylized subtitles onto your video in minutes.
Four ways to caption your video
Pick the mode that fits how you speak on camera.
Single Caption
Spoke in one language? Get clean, perfectly synced captions without random weird translations injected.
Single Translate
Speak in your dialect or Pidgin and translate it instantly to English for a global audience. Fix transcript errors before translating.
Multi-Caption
Mix Pidgin and English mid-sentence? ZiYarn tracks language switches phrase-by-phrase and keeps both accurate.
Multi-Translate
Generate multiple language caption tracks (e.g. Yoruba→English & Igbo→Pidgin) from a single upload.
Built for video creators, not transcriptionists
Full control over timestamps, text styling, and final video rendering.
Inline Fast Editing
Fix words directly in the timing timeline, split long phrases, or merge lines—backed by full undo/redo.
Viral Subtitle Styles
Custom fonts, highlight colors, stroke borders, and dynamic word animations with a real-time preview.
Direct MP4 Export
Render high-definition captions directly onto your video. Download ready to post on TikTok, Reels, or Shorts.